Wir bemühen uns um schnellstmögliche Bearbeitung Ihr Einem Dokument/einer Anfrage zustimmen oder diese ablehnen kann man die beiden Verben: rifiutare und accettare verwenden? V Però fino a che ci accettano lo stesso il reso dietro richiesta va bene così - Falls allerdings das zurückgegebene Teil auf Anfrage von uns akzeptiert wird ist dies in Ordnung il vincolo dei due anni a volte è unincognita ci sono ricambi che è giusto avere in stock ma pos Man hat einem höhergestellten Arbeitssuchenden auf Anfrage einen Rat gegeben dieser wird aber nicht befolgt. - Le avevo spiegato in modo chiaro cosa sarebbe stato da fare (a chi si avrebbe dovuto rivolgere) ma se non vuole accettare il mio consiglio tanto peggio per Lei. Source: https://www.artikelschreiber.com/.